wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
speak of the devil
wenn man vom Teufel spricht, kommt er
speak of the devil, and he will appear
wenn man vom Teufel spricht
speak of the devil
jemanden teuer zu stehen kommen
cost somebody dear
wenn es hart auf hart kommt
when push comes to shove
jemanden zum Teufel schicken
send somebody packing
jemandem Gesellschaft leisten
keep someone company
wenn ich ehrlich sein soll
if I'm honest
Mensch mit Vorliebe für ellenlange Wörter
sesquipedalian
ganz von sich eingenommen
full of oneself
der Teufel steckt im Detail
devil is in the details
wenn Blicke töten könnten
if looks could kill
wenn du dich angesprochen fühlst
if the shoe fits, wear it
in den Sinn kommen
occur
gerade so über den Monat kommen
live paycheck to paycheck
wie man sich bettet, so schläft man
as you make your bed, so you must lie in it
jemandem etwas hoch anrechnen
give someone credit for
Person vom rechten Flügel
right-winger
einen Vorteil ziehen aus
take advantage of
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
the apple does not fall far from the tree